vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"For" es una forma de "for", una preposición que se puede traducir como "para". "Have fun" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "divertirse". Aprende más sobre la diferencia entre "have fun" y "for" a continuación.
have fun(
hahv
 
fuhn
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. divertirse
We are going to have fun at the beach.Nos vamos a divertir en la playa.
b. pasarlo bien
We always have fun with uncle José.Siempre lo pasamos bien con tío José.
c. pasársela bien
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
I'm going to have fun this weekend.Me la voy a pasar bien este fin de semana.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. diviértete
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Have fun, Miguel!¡Diviértete, Miguel!
b. que lo pases bien
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
I'm going to the movies. - Ok, have fun!Voy al cine. - Ok, ¡que lo pases bien!
c. que te la pases bien
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Have fun in Cancun!¡Que te la pases bien en Cancún!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
for(
for
)
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
preposición
a. para
This rack is for carrying your boat.Esta parrilla es para transportar tu barco.
a. para
He gave me a trip to Mexico for my birthday.Me regaló un viaje a México para mi cumpleaños.
a. para
She got on a plane for Santiago.Se embarcó en un avión para Santiago.
a. para
The hotel was fine for what it cost.El hotel estaba bien para el precio.
a. por
I don't work for peanuts.No trabajo por una miseria.
a. durante
I worked there for two years.Trabajé allí durante dos años.
b. por
I've been waiting for 15 minutes.He estado esperando por 15 minutos.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
How long were you waiting for him?¿Cuánto tiempo le esperaste?
We're going to Alaska for two weeks.Vamos dos semanas a Alaska.
a. para
This has to be done for Friday.Esto tiene que estar terminado para el viernes.
a. a favor de
Not many people would be for raising taxes.No hay mucha gente que estaría a favor de subir los impuestos.
a. por
We walked for ten miles.Caminamos por diez millas.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
A lot of problems had to be solved for the machine to work.Se tuvieron que resolver muchos problemas para que funcionara la máquina.
It was time for me to leave.Ya era hora de irme.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
The Y in YMCA stands for "young."La Y de YMCA es de "young".
What's French for "tree"?¿Cómo se dice "árbol" en francés?
a. por
He's known for his bad temper.Es conocido por su mal humor.
a. para
He plays for Real Madrid.Juega para el Real Madrid.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Could you tell him for me?¿Podrías decírselo tú?
That's not for me to say.Yo no me meto en eso.
a. a pesar de
For all the problems we faced, we finished the project on time.A pesar de todos los problemas a los que nos enfrentamos, acabamos el proyecto en el plazo previsto.
a. para
We had fish for lunch.Comimos pescado para el almuerzo.
What are you doing for Christmas?¿Qué vas a hacer para Navidad?
Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
conjunción
16.
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
(literario)
(porque)
a. puesto que
They were hungry, for there was nothing to eat.Estaban hambrientos, puesto que no había nada que comer.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.